无论是中医黑还是粉,都不得不承认,中医文化是世界华人文化的重要组成部分。对于遍布全球的华人而言,中医是一个无形却紧密的纽带。中医在我们的生活中,是如此润物无声,乃至于我们都忽视了,原来那些年我们读过的书、追过的剧,都藏了一枚枚中医硬广啊。 从中国古典文学到当代散文,中医的“植入广告”和“大众科普”可谓是轻轻松松,信手拈来。 《红楼梦》自然经典,其中经典药膳处方条分缕析,读起来回味无穷。比如贾母赏给秦可卿的那道#枣泥山药糕#。之前叶医生分析过秦可卿的处方,原文链接:方剂解读 —— 一纸穿越时空的药方(查看链接请移步微信公众号:Dr叶医生) 秦可卿气血瘀、肝气不顺又脾虚,所以会出现饮食不好,精神差四肢无力。枣泥山药糕听起来甜腻,但是红枣和山药其实是对应脾胃问题的,对秦可卿而言实在是一味不错的药膳,所以伊人“克化得动”。 山药是健脾良药 上个世纪八十年代,台湾作家三毛出版的散文集《我的宝贝》里有一篇《药瓶》,讲的是三毛深爱的丈夫荷西,为了装三毛从台湾带去西班牙的中药药丸,在西班牙的老药店里好不容易淘得一个青花瓷药瓶。三毛因为罹患慢性“妇人流血”病症,久治不愈,却终究靠着这一瓶药丸,恢复了健康。 中医治疗妇人病症,本就得心应手,只不过确实所需时间略长,三毛的那装药丸的瓶子,想来也不会太小。 不止文学作品,从电子游戏到流行文化,其实有意无意的中医“带盐者”也颇多。 1995年,国产RPG游戏《仙剑奇侠传》横空出世。纯粹的中国古典神话主题,三皇五帝的空间架构,被众多玩家誉为旷世奇作,国风典范。到了2003年,仙剑的第三部,干脆把主人公名字全部取成了中草药名: 景天、雪见(雪见草)、龙葵、徐长卿、紫萱(萱草)。 都是好药草,然创作者只取中药名文字之美,似乎并未根据药草功效对应人物性格。但于国学推广,已经是功不可没了。 再来带火一众娘娘的《甄嬛传》,阿胶和麝香必须是关键词。女人戏里,阿胶植入可谓相得益彰;麝香却不知如何得罪了作者,活活演成了反派。好在如今观众也是有sense的,夸大之处自然懂得一笑而过。 就《甄嬛传》里的中医“神力”,小助特意求教了叶医生: 不光中国的文艺创作者, 谁能想到好莱坞大师之作,中间居然直接插播中医广告? 电影《超体》, LUCY大脑开发达到28%,无师自通会了中文懂了中医,还给她闺蜜开了个调理处方! 嗯,感谢吕克贝松,感谢腾讯视频! 如何,是不是想把上面这些都翻出来再看看?不过,还是先休息一下眼睛,听一听周杰伦的那首《本草纲目》吧! 祝大家中秋国庆假期健康快乐! 阅读原文,请移步微信公众号:Dr叶医生
|