近日,上海译文出版社首批60种外国文学经典名著成功推出iPad版电子书,为阅读时间碎片化的白领上班族提供亲近名著、拓展阅读的新的可能。这60种电子书系由国内一流翻译家翻译的译本组合而成,其中包括《浮士德》、《十日谈》、《简爱》、《悲惨世界》、《巴黎圣母院》、《傲慢与偏见》、《雾都孤儿》、《罪与罚》、《瓦尔登湖》、《泰戈尔抒情诗选》、《老人与海》、《动物农场》等脍炙人口的经典文本,都是长销不衰的图书品种。 上海译文出版社正在成为国内首家以平板电脑为载体,有规模、成体系推出外国文学精品的出版社。记者了解到,下一步,译文社还会把拥有独家电子版权的畅销书如美国作家彼得·海勒斯的《寻路中国》、《江城》,德国励志读本《幸福》,英国大众哲学作家阿兰·德波顿的系列作品等开发成电子书,为读者提供更多的阅读便利。 本站文章部分内容转载自互联网,供读者交流和学习,如有涉及作者版权问题请及时与我们联系,以便更正或删除。感谢所有提供信息材料的网站,并欢迎各类媒体与我们进行文章共享合作。
|