当前位置:首页 - 新闻中心           业界广告公关案例互动社交媒体品牌对话数据技术观察   

 

麦家新作《风语》以500万的天价版税让业界惊叹

来源:《新京报》  发布日期: 2010年4月28日 17:22 

 近日,麦家新作《风语》以500万的天价版税让业界惊叹。在前日的新书发布会上,麦家因腰病复发,未能出席。本报记者联系了尚在病床上的麦家,书面采访如下:

  文学名声

  守得住寂寞,经得起诱惑

  新京报:有人称你为中国的丹·布朗,你对此作何感想?



  新京报:10年前你写《解密》、《暗算》纷纷被退稿,到《风语》被出版商出价500万的版税购买,你如何看待这种差距?

  麦家:文学的艰辛和孤独令人沮丧,而我以为当中有一半缘故来自文坛本身。当今文坛之平庸、弱智昭然若揭,体现在出版上,就是一个在成长中的作家要出书太难。出版不以质量而论,而是以名气论,当年我磨了十年的心血之作《解密》四处退稿,今天我还在想象中的文字已有一拔拔人等着、抢着要出版。其实在我看来,麦家的作品这些年是越写越差,之所以出版者给他如此“高待遇”,只因这些年他运气好,阴差阳错得了一些虚名。虚名比作品重要,虚名可以让一堆垃圾文字砍掉一片森林,与此同时大量无名之辈的心血佳作只能锁在抽屉里,或在网上晒晒。文学的艰辛和孤独令人沮丧,文坛和出版界之平庸弱智其实更令人沮丧。

  新京报:就你目前的状况而言,做编剧挣得多还是写小说挣得多?你更喜欢编剧还是写小说?

  麦家:我喜欢写小说。一般来说写小说肯定没有写剧挣得多,但我的小说其实也没少挣,因为卖影视权改编可以挣一大块。

  新京报:以你现在在编剧和创作两方面的身价,可以获得极其丰厚的报酬。你如何看待作家和金钱之间的关系?

  麦家:作家肯定不以钱多少来论价的,甚至,经常是相反的。据说史铁生的书现在市场上走得很差,但他的每个字都被我反复读,并且受益很深。

  新京报:近年来,诗人自杀的事件时有发生,还有文学青年公开寻求“包养”。你怎么看待这些现象?对于那些追求文学梦想、处于贫寒的作家和诗人来说,你有什么忠告?

  麦家:我刚才说了,我写了十几年都无名无姓,《解密》、《暗算》都被退过稿,但我没有放弃。成名前要守得住寂寞,成名后要经得起诱惑,我想这是一个写作者最好的状态。文学总的说是个内心的事,别指望它改变你的物质生活,带着这种心情写作很容易受到伤害。我现在这种状态也不是我指望来的,是阴差阳错。所以,我也不指望它永远属于我。

《风语》故事 把故事和人物扎进历史 



  麦家:原因很复杂的,涉案剧被打压可能是个重要因素。

  新京报:根据你掌握的史料,中国“黑室”的真实情形究竟如何?你的小说对此是否是“三分真实,七分虚构”?

  麦家:只能说背景是真实的,人物和故事都是虚构的。中国黑室是真的,雅德利也确有其人,但要真实再现他们太难了。因为他们本身就是秘密,都锁在保密柜里呢。有人说,抗战时期中国有三大秘密机构:日本的731部队,汪伪的76号院,军统的中国黑室。前两者是公认的臭名昭著的恐怖组织,后者则比较复杂,起初它是个反恐组织,旨在破译日本空军密码,全力扼制敌机对重庆的血腥滥炸,后来又逐渐演变为半恐怖组织。复杂、离奇、神秘、阴暗是这个组织的面孔,即使到了今天它的诸多史实依然鲜为人知。

  新京报:之前有消息透露称,《风语》剧情上更像是《暗算》部分故事的翻拍版,实情是否如此?

  麦家:是谣传。《风语》是两个男人的对决,《暗算》是一个男人的独角戏。我坚信,你不可能在《风语》中看到《暗算》的半点影子,这完全是两个不同的作品。

  新京报:相对于你以前的作品,《风语》有哪些独特的地方?



  新京报:对你而言,《风语》在智力游戏方面所带来的挑战有哪些?

  麦家:密码。《风语》中出现了七种不同的密码,几乎把半部世界密码史都写进去了,如果影像能够充分展示出来可能是比较有趣的。

  新京报:据我所知,中共之前确实有过很优秀的破译家,《风语》中的破译家陈家鹄是否有原型?

  麦家:有大量素材,但没有原型。陈家鹄是一个惊世骇俗的数学奇人,天才破译家。他手无缚鸡之力,却令人谈之色变;他不识枪炮,却是那场战争中最大的战斗英雄;他在纸上谈兵,却歼敌于千里之外;他孤身一人,但起的作用却抵得过一个野战军团;他门外有重兵把守,抽屉里有各种保健良药,却依然生死有虑。

  事实上,生活中没有哪个人有在规定的时间内那么丰富的经历和故事,人物总是博采众长融化而成的,有些材料,要重新铸造。

     太累了,不想写了 

  电视剧本



  麦家:没有期待,真的没有。我一向是写完了就不管了,我只对文字负责,至于其他,听天由命吧。当然,《风语》现在看从刘江导演到主演,阵容是够强大的,3500万的投资也不小,制片方中视股份也是业内的大船。

  新京报:对于《风语》的演员,你是否看好他们?

  麦家:我对演员真的不了解,这么多演员都是制片方和导演刘江他们定的,我没有参与任何意见。不了解演员,瞎说八道,授人笑柄。

  新京报:你说以后再也不写破译家了,那么还会再写其他类型的谍战题材吗?

  麦家:难说。谁知道谍战剧“美好的明天”还能有我多少日子?如果日落西山,没人想拍了,我就是想写也没门。不过,我内心是不想写了,任何电视剧我都不写了。因为电视剧体积庞大,写着太累。以后我可能会多写些小说和电影,年龄到了,还是要认输,高强度的活儿干不了了。

  新京报:你接下来的小说,将会发生在农村还是城市?

  麦家:城市。

  新京报:你父母都在农村,有没有计划写一部反映近几十年来农民生存状况的小说?

  麦家:这个很遗憾,我从小在乡下长大,也有不少亲人在乡村生活,但我始终不知道怎么切入乡村题材。
 



本站文章部分内容转载自互联网,供读者交流和学习,如有涉及作者版权问题请及时与我们联系,以便更正或删除。感谢所有提供信息材料的网站,并欢迎各类媒体与我们进行文章共享合作。
上一篇信息 下一篇信息
信息分类查询:  业界广告公关案例互动社交媒体品牌对话数据技术观察